В Латвии зрители массово покинули спектакль «Будьте вы счастливы!», поставленный украинским режиссером Александром Володарским в Русском театре Риги.
«„Будьте вы счастливы!“ — это романтическая история, остро приправленная одесским юмором и весёлыми танцами, в которых тоже легко узнаётся Одесса», — гласила афиша в Русском театре Риги.
Однако театралов ждал неприятный сюрприз – неожиданная смена языка с русского на украинский, что не соответствовало анонсу и информации на билетах, сообщает EADaily.
Рижские зрители сочли это обманом и выразили свое недовольство.
«Позор организаторам и артистам! Такого обмана и кидалова давно не было в наших краях. Спектакль вместо русского языка, как было указано в рекламе и билете, проходил на украинском. Непонятно ничего! 80% зрителей ушли в первой половине. Сдавайте билеты!» — заявил один из театралов.
Организаторы позже объяснили, что смена языка была обязательной по требованию министерства культуры Украины и службы безопасности страны. Эти ведомства указали, что во время подготовки документов на выезд театра из страны все выступления должны проходить на украинском языке.
«Во время подготовки документов на выезд театра с Украины Минкульт Украины и Служба безопасности Украины распорядились, что выступления в Литве, Эстонии и Латвии могут проходить только на украинском языке», – объяснили организаторы.