Украинская писательница Ирэна Карпа, которая живет во Франции, но часто бывает на Украине, заявила, что недовольна переходу многих жителей Киева на русский язык. Об этом она заявила в интервью «Украинскому Радио».
«У меня вопрос, это перешли на русский те люди, которые сначала перешли на украинский из-за страха, или это "ждуны". Может они думают, что типа все, Америка нам не поможет, Россия придет и надо усиливать скиллы русского языка», — сказала она в интервью «Украинскому Радио», ее слова приводит Лента.ru.
Карпа выразила непонимание, почему украинцы используют русский в бытовой речи, когда происходят боевые действия и атаки со стороны РФ. «Это те люди, которые поняли, что можно больше не притворяться, что я такой патриот и буду делать так, как мне более удобно?» — поинтересовалась писательница.
Карпа выразила мнение, что родители на Украине должны разговаривать с детьми на украинском. Она уточнила, что это не вопрос патриотизма. «Просто помните, что когда вы разговариваете с ребенком на украинском, то делаете из него свободного, нормального человека, а не униженного раба. Когда ты перестаешь говорить по-русски, то Россия теряет над тобой власть», — утверждает писательница.